Due The Rain

If it ruined with the woe,our desire and wish
Coming now vernal scent of our garden's flourish

In the lanes of pain and woes
?What saw our eyes except those

In loneliness of the past, it was just me with no chance
Rising up our sun, inspiring that woe will pass

Swamping in the mist of woe, coming with me due the rain
Waiting for us many brooks, on that spot with no pain

Coming again our season, the season of flowering
Stand with me for singing the chant of our spring

Stand with this fresh breeze, even the past ruined our life
Remain of us hopeful buds, in the garden of life

Like a river I'm hopeful, so impatient and restless
Coming with me to the sea, to the rivers date place

سمت باران

دیروز اگر سوخت ای دوست، غم برگ و بار من و تو
امروز می آید از باغ، بوی بهار من و تو

آنجا درآن برزخ سرد، در کوچه های غم و درد
غیر از شب آیا چه می دید چشمان تار من و تو؟

دیروز در غربت باغ، من بودم و یک چمن داغ
امروز خورشید در دشت، آیینه دار من و تو

غرق غباریم و غربت، با من بیا سمت باران
صد جویبار است آنجا در انتظار من و تو

این فصل فصل من و توست، فصل شکوفایی ما
برخیز با گل بخوانیم اینک بهار من و تو

با این نسیم سحرخیز، برخیز اگر جان سپردیم
در باغ می ماند ای دوست، گل یادگار من و تو

چون رود امیدوارم، بی تابم و بی قرارم
من می روم سوی دریا، جای قرار من و تو
2
2
0
2 نفر

4 نظر

  1. سلام بسیار ترانه زیباییست ممنون
  2. سلام
    سپاس...
  3. سلام مهسا جان.بسیار عااالی بود.سپاس عزیزم smiley16
  4. سلام مهسای عزیزم ممنونم که این ترانه زیبا رو ترجمه کردی..
    سپاس بیکران
اطلاعات
برای ارسال نظر، باید در سایت عضو شوید.