سوره حمد* Qur'anic Verses * Versos del Corán

21 اسفند 1393   ماریا   ترجمه شده ها, انگلیسی   1 نظر   752 بازدید   |

سوره حمد* Qur'anic Verses * Versos del Corán
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیمِ
به نام خدای رحمان و رحیم
In the name of God, the Merciful, the compassionate
En el nombre de Dios, el Clemente, el Misericordioso
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمینَ
حمد از آن الله است، که پروردگار عالمهاست
Praise belongs to God, the Lord of all being
Alabado sea Dios, el Señor de todos los seres
الرَّحْمنِ الرَّحیمِ
رحمان و رحیم است
The All-Merciful, the All-compassionate
El Todo Misericordioso, el Misericordioso
مالِکِ یَوْمِ الدِّینِ
مالک روز داوری است
the Master of the Day of Doom
el Dueño del Día del Juicio
إِیَّاکَ نَعْبُدُ وَ إِیَّاکَ نَسْتَعینُ
تنها تو را می پرستیم و تنها از تو کمک می خواهیم
Thee do we worship, to thee alone we pray for succour
Te adoramos, a ti solo oramos en busca de socorro
اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقیمَ
ما را به راه راست هدایت کن،
Guide us in a straight path,
Guíanos en el camino recto,
صِراطَ الَّذینَ أَنْعَمْتَ عَلَیْهِمْ غَیْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَیْهِمْ وَ لاَ الضَّالِّینَ
راه کسانی که به آنان نعمت داده ای، نه راه کسانی که مورد غضب تو هستند، و نه راه گمراهان
The path of those whom Thou hast blessed, not of those against whom Thou art wrathful, not of those who are astray
El camino de los que Tú has bendecido, no de aquellos contra los que Tú eres iracundo, no de los que están mal camino



0
0
0
0 نفر

1 نظر

  1. سلام
    سپاس....
اطلاعات
برای ارسال نظر، باید در سایت عضو شوید.