لی بای
ارسال شده توسط azam_roohdad در 22 اردیبهشت 1392 07:29
پست #1
گروه کاربری: عضو سایت
پست ها: 18773
محبوبیت: 60
عضويت: 3 خرداد 1391
تشکرها: 16288
تشکرها از اين کاربر: 20256
لی بای


701-762میلادی)در Suiyeآسیای مرکزی متولد شد.اجداد او از سوی حاکمان Suiبه انجا تبعید شده بودند.در پنج سالگی همراه پدرش که احتمالا تاجر ثروتمندی بوده است به Sichuanمهاجرت کرد.در جوانی متون کلاسیک کنفسیوس و دیگران را مطالعه کرد.در بیست سالگی همه سیچوان را گشت و سپس به مرکز و شمال و شرق چین سفر کرد.او هر چند پست دولتی را دوست داشت اما در امتحانات ورود به مناصب دولتی شرکت نکرد و به آن امتحانات به دیده ارزش نگاه نمی کرد.در 42 سالگی به Tang Xuan Zongمعرفی شد و دستور گرفت که به Chang'anبرود. اقامت سخت سه ساله ای را در انجا سپری کرد.در جریان شورش An Lushanدر شمار هواداران Li Linدر امد.اما لی لین در تصاحب قدرت ناکام ماند و" لی بای" به Yelangتبعید شد.در مسیر حرکت به تبعید گاه ،رها شد و به شرق چین رفت و در سن 62 سالگی در Anhui در گذشت.او 900 شعر سروده است.بعضی از انها در وصف زندگی مردم،بعضی در وصف مناظر زیبای طبیعت و بعضی دیگر بیان آرزوها و غمهای اوست.عشق وافری به میگساری در اشعار او به چشم می خورد. "میگساری تنها در ماه"عنوان شعری است که اکثر چینی ها با ان اشنا هستند.لی بای چهار شعر تحت این عنوان سروده است.مشهورترین شعر از این چهار قطعه این است:
در میان گلها جام شرابی هست
من به تنهایی شراب می ریزم دوستی همراهم نیست
جام را بلند می کنم تا ماه تابان را به نوشیدن دعوت کنم
تا همراه سایه ام،جمع دوستی سه نفر بسازیم
ماه هنر نوشیدن نمی داند
سایه با شرم حرکات مرا تقلید می کند
همچنان ماه و سایه را همراهان قرار داده ام
تا از فرصت بهار ،قبل از انکه دیر شود لذت ببریم
هنگام آواز خواندن من ،ماه درنگ می کند
هنگام رقص من ،سایه پریشان می شود
ما پس از هشیاری هلهله شادی سر می دهیم
ما هنگام مستی، راهمان را جدا می کنیم
این دوستی بی قید را برای همیشه حفظ می کنیم
تا هنگامی که دوباره در راهی شیری یکدیگر را ملاقات کنیم
رباعی دیگری از لی بای بنام "اندیشه های شب سکوت "" (Jing Ye si)را اکثر چینی ها از حفظ دارند:
ماه با درخشندگی بر خوابگاه من می تابد
شبنم زمین را پوشانده است
سرم را بلند می کنم و ماه درخشان را در اسمان می بینم
به فکر وطن می افتم هنگامی که سرم را پایین می آورم
لی بای در ادبیات چین به "شاعر اسمانی "ملقب است.

دراشعار او خیال پردازی غیر معمول و بیان ازاد و مستقیم احساسات دیده می شود.لذا به شاعر رمانتیک نیز شهرت دارد.در اشعار او اندیشه های تائوئیستی نهفته است. Juejuکه رباعیات 5تا7کاراکتری است سبک شعری مورد علاقه او بوده و 160 قطعه شعر از او، در این سبک باقی مانده است.
هنگام فجرBaidiرا ترک و درمیان ابرهای رنگارنگ عروج کردم
و در یک روز به Jiangling،هزار لی دورتر رسیدم("لی"واحد مسافت در زبان چینی است)
جیغ میمون ها در دو طرف ادامه داشت
هنگامی که قایق کوچک من از ده هزار تپه عبور می کرد.
اشعار رنگارنگ و شاد و موزیکال وزیبای لی بای ،احساس رضایت و تحسین در خواننده بر می انگیزد و او را سخت تحت تاثیر قرار می دهد.



 
پاسخ سریع پاسختاپيک جديد
كسانی كه در حال مشاهده اين تاپيک هستند:
کل: 1 | ميهمانان: 1 | كاربران: 0
ليست كاربران: